Benutzer:WRost/Test1: Unterschied zwischen den Versionen

aus wiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Test: entsprechend <ref name=....)
 
(67 dazwischenliegende Versionen von 3 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Portal Sudetenland}}
{{GWR|heute: Großkarben|GK}}
<!-- {{#vardefine:GOV-ID|ABEHA1JO60JI}} -->


== Gurdau (č. Kurdějov) ==
{{GWR| |GK}}


Ehem. politischer Bezirk / prev. district: '''Auspitz''' (Bez. Auspitz/Hustopeče, Ldkr. Nikolsburg)
{{GWR|jetzt: Großkarben|GT}}


Kirchenbuchverzeichnis des Pfarrbezirks / Church registers in the parish:
{{GWR|jetzt: Großkarben|GT}}
'''Gurdau (č. Kurdějov)'''


mit Ortschaften / with places: Gurdau.
{{ReferencesGWR}}


Aufbewahrungsort: [[Mährisches Landesarchiv in Brünn]].


== Bemerkungen ==
<nowiki>
Hallo Werner,


* '''Im Aufbau!'''
Vorlage:GWR
* Eigene Pfarrei seit 1785, eigene Matriken seit 1742, frühere Mutterpfarrei [[Pfarrei Auspitz]].
bei Angabe eines Namens (Parameter 2) für eine Fußnote muss der Text (Parameter 1) gleich sein.
* Die Matriken jüngeren Ursprungs, welche noch nicht im Archiv sind, befinden sich am Standesamt in in CZ-69301 Hustopeče (Auspitz).  


== Kirchenbuchverzeichnis  ==
Allerdings gibt man deswegen einer Fußnote einen Namen, dass man nicht immer den gleichen Text schreiben muss.
Ist also ein Widerspruch.


Im Archiv Brünn befinden sich folgende Matriken:
* '''Geburtsmatriken bis 1877'''
* '''Trauungsmatriken bis 1888'''
* '''Sterberegister bis 1877'''


== Abkürzungen ==
Die Vorlage müsste so umgebaut werden, dass wenn Parameter 2 vorhanden ist, dann kann Parameter 1 vorhanden sein oder nicht.
<pre>
*  = births, baptisms / Geburts- oder Tauf-Buch bzw. -Matrik
oo  = marriages / Heirats- oder Trau-Buch bzw. -Matrik
+  = deaths, burials / Sterbe-Buch bzw. -Matrik, Beerdigungen
i  = this section indexed, at least partially /
      mit Register/Namens-Index (alphabetisch), mindestens teilweise
i/s = separates Buch mit Index
</pre>


Also:
|then={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Zu
If {{{1|}}} then ={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
                Else ={{#tag:ref||group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Die 2 Zeilen sind nur grob, Feinheiten testen (z.B. }}…)


== Ortsname deutsch / tschechisch ==
Außerdem muss getestet werden, was bei Leerzeichen (für Para 1) passiert.
<pre>
</nowiki>
Gurdau          = Kurdějov
Ich hab eine Email geschrieben, allerdings war diese zu lang und muss vom Admin genehmigt werden (von dir kam keine reine Textnachricht, deshalb)


Auspitz          = Hustopeče
hab die Email hier reinkopiert
Nikolsburg      = Mikulov
</pre>


 
Gruß  Günter
==Daten aus dem genealogischen Ortsverzeichnis==
<gov>ABEHA1JO60JI</gov>
 
{{Textübernahme
|1=der alten Regionalseite <tt>/reg/SUD/kb/gurdau.htmll</tt>
Webseite erstellt von D. Selig, Daten eingereicht durch Herrn Walter Kailbach, VSFF-Betreuer des Bezirks Südmähren-Ost.<br>
Letzte Änderung: 18-Sept-2001 (ds)
}}
 
{{SORTIERUNG:Gurdau}}
[[Kategorie:Pfarrei Sudetenland, Böhmen, Mähren, Österreichisch Schlesien]]

Aktuelle Version vom 5. August 2025, 11:36 Uhr

[GWR 1]

[GWR 1]

[GWR 2]

[GWR 2]



Anmerkungen der GenWiki-Redaktion (GWR)

  1. 1,0 1,1 heute: Großkarben
  2. 2,0 2,1 jetzt: Großkarben


Hallo Werner,

Vorlage:GWR
bei Angabe eines Namens (Parameter 2) für eine Fußnote muss der Text (Parameter 1) gleich sein.

Allerdings gibt man deswegen einer Fußnote einen Namen, dass man nicht immer den gleichen Text schreiben muss.
Ist also ein Widerspruch.


Die Vorlage müsste so umgebaut werden, dass wenn Parameter 2 vorhanden ist, dann kann Parameter 1 vorhanden sein oder nicht.

Also:
|then={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Zu
If {{{1|}}} then ={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
                 Else ={{#tag:ref||group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Die 2 Zeilen sind nur grob, Feinheiten testen (z.B. }}…)

Außerdem muss getestet werden, was bei Leerzeichen (für Para 1) passiert.

Ich hab eine Email geschrieben, allerdings war diese zu lang und muss vom Admin genehmigt werden (von dir kam keine reine Textnachricht, deshalb)

hab die Email hier reinkopiert

Gruß Günter