Benutzer:WRost/Test1: Unterschied zwischen den Versionen

aus wiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
(Test: entsprechend <ref name=....)
 
(7 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
mit Pfarrorten / with places: Bleschno, Dremtschitz, Drzewze, Leskay, Semtsch, Skalitz, Starrey, Schöppental, '''Triblitz''' (Trziblitz, Trieblitz), Jetschan (Dietschan, Dieschan), Lauroran, Solan (Sollan), Klein Wunitz
{{GWR|heute: Großkarben|GK}}


Aufbewahrungsort: [[Staatliches Gebietsarchiv Leitmeritz]].
{{GWR| |GK}}


* Archiv-Signaturnummer: '''171'''
{{GWR|jetzt: Großkarben|GT}}


== Kirchenbuchverzeichnis ==
{{GWR|jetzt: Großkarben|GT}}
<pre>


Band    Matriken-Art  Jahrgänge    Pfarrorte
{{ReferencesGWR}}
neu  alt              von/bis
1    *              1716 - 1784  Blešno, Dřemčice, Dřevce, Leská, Semeč, Skalice, Staré, Šepetel, Třebívlice
2    *              1785 - 1824  Blešno, Dřemčice, Dřevce, Semeč, Skalice, Staré, Šepetely, Třebívlice
3    *              1825 - 1862  wie Buch 2
9    *i            1863 - 1884  wie Buch 2
10    *              1773 - 1784  Děčany, Lukohořany, Solany, Vojničky
4        ooi        1716 - 1784  wie Buch 2
5        oo          1785 - 1840  wie Buch 2
6        oo          1841 - 1869  wie Buch 2
17        ooi        1870 - 1886  wie Buch 2
7              +    1716 - 1784  wie Buch 2
8              +    1785 - 1870  wie Buch 2


Index-Buch (alph. Namensregister):
A    *  oo    +    1716 - 1869  wie Buch 1


</pre>
<nowiki>
Hallo Werner,


{{Abkürzungen Matrikel Sudetenland}}
Vorlage:GWR
bei Angabe eines Namens (Parameter 2) für eine Fußnote muss der Text (Parameter 1) gleich sein.


== Ortsname deutsch / tschechisch ==
Allerdings gibt man deswegen einer Fußnote einen Namen, dass man nicht immer den gleichen Text schreiben muss.
<pre>
Ist also ein Widerspruch.
Bleschno    = Blešno
Dremtschitz  = Dřemčice
Drzewze      = Dřevce
Leskay      = Leská
Semtsch      = Semeč
Skalitz      = Skalice
Starrey      = Staré
Schöppental  = Šepetel
Triblitz    = Třebívlice
Trziblitz
Trieblitz


Jetschan    = Děčany
 
Dietschan
Die Vorlage müsste so umgebaut werden, dass wenn Parameter 2 vorhanden ist, dann kann Parameter 1 vorhanden sein oder nicht.
Dieschan
 
Lauroran    = Lukohořany
Also:
Solan        = Solany
|then={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Sollan
Zu
Klein Wunitz = Vojničky
If {{{1|}}} then ={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
</pre>
                Else ={{#tag:ref||group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Die 2 Zeilen sind nur grob, Feinheiten testen (z.B. }}…)
 
Außerdem muss getestet werden, was bei Leerzeichen (für Para 1) passiert.
</nowiki>
Ich hab eine Email geschrieben, allerdings war diese zu lang und muss vom Admin genehmigt werden (von dir kam keine reine Textnachricht, deshalb)
 
hab die Email hier reinkopiert
 
Gruß  Günter

Aktuelle Version vom 5. August 2025, 11:36 Uhr

<ref group="GWR" name="GK">heute: Großkarben</ref>

<ref group="GWR" name="GK"></ref>

<ref group="GWR" name="GT">jetzt: Großkarben</ref>

<ref group="GWR" name="GT">jetzt: Großkarben</ref>



Anmerkungen der GenWiki-Redaktion (GWR) <references group="GWR" />


Hallo Werner,

Vorlage:GWR
bei Angabe eines Namens (Parameter 2) für eine Fußnote muss der Text (Parameter 1) gleich sein.

Allerdings gibt man deswegen einer Fußnote einen Namen, dass man nicht immer den gleichen Text schreiben muss.
Ist also ein Widerspruch.


Die Vorlage müsste so umgebaut werden, dass wenn Parameter 2 vorhanden ist, dann kann Parameter 1 vorhanden sein oder nicht.

Also:
|then={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Zu
If {{{1|}}} then ={{#tag:ref|''{{{1}}}''|group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
                 Else ={{#tag:ref||group="GWR"|name="{{{2}}}"}}
Die 2 Zeilen sind nur grob, Feinheiten testen (z.B. }}…)

Außerdem muss getestet werden, was bei Leerzeichen (für Para 1) passiert.

Ich hab eine Email geschrieben, allerdings war diese zu lang und muss vom Admin genehmigt werden (von dir kam keine reine Textnachricht, deshalb)

hab die Email hier reinkopiert

Gruß Günter