Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/148: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
(OCR-Text eingefügt) |
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Chronik Spamer| +<noinclude>{{Chronik Spamer| & -|fertig}} +|fertig}}</noinclude>)) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Chronik Spamer|147|150|149| | <noinclude>{{Chronik Spamer|147|150|149|fertig}}</noinclude> | ||
{| | {| | ||
|- | |- | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
:„Daß er wirklich nicht mehr kauscher ist! | :„Daß er wirklich nicht mehr kauscher ist!“ | ||
: | :„Ja, das konnnte ich mir vorher denken“ | ||
:„Von dem flatterhaften jungen Mann, | :„Von dem flatterhaften jungen Mann,“ | ||
:„Und ich will mich nicht mehr um ihn kränken, | :„Und ich will mich nicht mehr um ihn kränken,“ | ||
:„Denn er ist nun bei mir ausgethan! | :„Denn er ist nun bei mir ausgethan!“ | ||
:„Auch erkenn' ich, daß das | :„Auch erkenn' ich, daß das Eierschlagen“ | ||
:„Doch nicht immer ist ein leerer Tand, | :„Doch nicht immer ist ein leerer Tand,“ | ||
:„Weil Sie mir das Alles können sagen, | :„Weil Sie mir das Alles können sagen,“ | ||
:„Ohne daß Sie mich und ihn gekannt! | :„Ohne daß Sie mich und ihn gekannt!“ | ||
:Also sprach das | :Also sprach das Bräutchen zu der Alten, | ||
:Die ihm hatte eben so gesagt, | :Die ihm hatte eben so gesagt, | ||
:Wie's mit seinem Liebsten sich verhalten, | :Wie's mit seinem Liebsten sich verhalten, | ||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
:Was den Kindern wurde prophezeit, | :Was den Kindern wurde prophezeit, | ||
:Ist es dennoch pünktlich eingetroffen | :Ist es dennoch pünktlich eingetroffen | ||
:Nach Verlauf von einer langer | :Nach Verlauf von einer langer Zeit. | ||
:Als der Mutter war ein Ei geschlagen, | :Als der Mutter war ein Ei geschlagen, | ||
:Sprach die Kurzin alsobald zu ihr: | :Sprach die Kurzin alsobald zu ihr: | ||
:„Soviel kann ich Dir im Voraus sagen, | :„Soviel kann ich Dir im Voraus sagen,“ | ||
:„Daß Du später ziehest weg | :„Daß Du später ziehest weg von hier!“ | ||
:„Viele Stunden hast Du nicht zu gehen, | :„Viele Stunden hast Du nicht zu gehen,“ | ||
:„Wenn Du gegen Morgen wanderst aus, | :„Wenn Du gegen Morgen wanderst aus,“ | ||
:„Bis Du wirst die zweite Heimath | :„Bis Du wirst die zweite Heimath sehen“ | ||
:„Und zugleich Dein großes, schönes Haus! | :„Und zugleich Dein großes, schönes Haus!“ | ||
:„Etliche Oeconomiegebäude, | :„Etliche Oeconomiegebäude,“ | ||
:„Die dazu gehören, stehn dabei, | :„Die dazu gehören, stehn dabei,“ | ||
:„Aber doch nur auf der einen Seite, | :„Aber doch nur auf der einen Seite,“ | ||
:„Auf der andern ist die | :„Auf der andern ist die Aussicht frei!“ | ||
:Wieder sprach die Frau nach kurzer Pause: | :Wieder sprach die Frau nach kurzer Pause: | ||
:„Doch Du bleibst auch nicht an diesem Ort, | :„Doch Du bleibst auch nicht an diesem Ort,“ | ||
:„Sondern ziehst aus Deinem schönen | :„Sondern ziehst aus Deinem schönen Hause“ | ||
: | :„Nochmals gegen Morgen weiter fort!“ | ||
:„Einen Weg hast Du von gleicher | :„Einen Weg hast Du von gleicher Weite“ | ||
:„Nach dem neuen Orte hinzugehn; | :„Nach dem neuen Orte hinzugehn;“ | ||
:„Aehnlich sind die übrigen Gebäude, | :„Aehnlich sind die übrigen Gebäude,“ | ||
:„Nur die Wohnung dort ist nicht so schön! | :„Nur die Wohnung dort ist nicht so schön!“ | ||
:Nun kam auch die Reih' an meine Tante, | :Nun kam auch die Reih' an meine Tante, | ||
:Welche damals war ein Kind so klein, | :Welche damals war ein Kind so klein, | ||
:Daß sie nichts von allem | :Daß sie nichts von allem dem verstande, | ||
:Was die Kurzin mochte | :Was die Kurzin mochte prophezein. | ||
:Diese aber sprach zu den Personen, | :Diese aber sprach zu den Personen, | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
:Die auf ihre Worte hatten Acht: | :Die auf ihre Worte hatten Acht: | ||
:„Die kommt weiter noch von hier zu wohnen, | :„Die kommt weiter noch von hier zu wohnen,“ | ||
:„Aber dorthinaus nach Mitternacht! | :„Aber dorthinaus nach Mitternacht!“ | ||
:„Die Gebäude, die beim Hause stehen, | :„Die Gebäude, die beim Hause stehen,“ | ||
:„Sind sowohl an Lage als an | :„Sind sowohl an Lage als an Zahl“ | ||
:„Wie ich bei der Schwester sie | :„Wie ich bei der Schwester sie gesehen“ | ||
:„Zu dem ersten und dem zweiten Mal! | :„Zu dem ersten und dem zweiten Mal!“ | ||
:Meine Großmama begann zu spotten: | :Meine Großmama begann zu spotten: | ||
:„Ja, das ist so ganz nach meinem Sinn; | :„Ja, das ist so ganz nach meinem Sinn;“ | ||
:„Beide Töchter geb' ich weg aus Schotten, | :„Beide Töchter geb' ich weg aus [[Schotten]],“ | ||
:„Daß im Alter ich verlassen bin! | :„Daß im Alter ich verlassen bin!“ | ||
:Dennoch ist auch gegen ihr Verhoffen | :Dennoch ist auch gegen ihr Verhoffen | ||
:Bei den beiden Mädchen ganz genau | :Bei den beiden Mädchen ganz genau | ||
:Bis auf’s Kleinste Alles eingetroffen, | :Bis auf’s Kleinste Alles eingetroffen, | ||
:Was gesagt ihr hatte jene Frau. | :Was gesagt ihr hatte jene Frau. | ||
:Meine Mutter war am ersten | :Meine Mutter war am ersten Orte | ||
:Achtzehn Jahre in dem schönen | :Achtzehn Jahre in dem schönen Haus, | ||
:Als sie wieder nach der Kurzin Worte | :Als sie wieder nach der Kurzin Worte | ||
:Ziehen mußte gegen Morgen aus. | :Ziehen mußte gegen Morgen aus. | ||
:Einundvierzig Competenten hatten | :Einundvierzig Competenten hatten | ||
:Zwar nach Crainfeld sich gemeldet schnell, | :Zwar nach [[Crainfeld]] sich gemeldet schnell, | ||
: | :Als sie sprach betrübt zu ihrem Gatten: | ||
:„Du allein bekommest diese Stell'! | :„Du allein bekommest diese Stell'!“ | ||
:„Zwar geschieht es gegen meinen Willen, | :„Zwar geschieht es gegen meinen Willen,“ | ||
:„Doch dem Schicksal kann ich nicht entgehn; | :„Doch dem Schicksal kann ich nicht entgehn;“ | ||
:„Auch das Letzte muß sich noch erfüllen, | :„Auch das Letzte muß sich noch erfüllen,“ | ||
:„Was die Kurzin hat vorausgesehn! | :„Was die Kurzin hat vorausgesehn!“ | ||
:So geschah's, nachdem schon längst gekommen | :So geschah's, nachdem schon längst gekommen | ||
:Meine Tante gegen Mitternacht, | :Meine Tante gegen Mitternacht, | ||
Zeile 94: | Zeile 94: | ||
:Da er, ohne daß er nach ihm frage, | :Da er, ohne daß er nach ihm frage, | ||
:Dessen Krankheit doch erkennen könnt'. | :Dessen Krankheit doch erkennen könnt'. | ||
:„Wie ich hörte, hättet Ihr die | :„Wie ich hörte, hättet Ihr die Gabe“ — | ||
:Sprach mein Großpapa zum Charlatan — | :Sprach mein Großpapa zum Charlatan — | ||
:„Was ich eben auf dem Herzen habe, | :„Was ich eben auf dem Herzen habe,“ | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Aktuelle Version vom 17. November 2008, 19:11 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer | |
Inhalt | |
GenWiki E-Book | |
<<<Vorherige Seite [147] |
Nächste Seite>>> [149] |
Datei:Chronik Spamer.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: fertig | |
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
|
|
|