Diskussion:GEDCOM 5.5EL: Unterschied zwischen den Versionen

aus wiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 1: Zeile 1:
Uwe Baumbach:
Uwe Baumbach:


Am Ende des Artikels gibt es den
Am Ende des Artikels gibt es den TYPE_OF DEMOCRATICAL_DATA mit den Ausprägungen HSHO und CITI.
TYPE_OF DEMOCRATICAL_DATA
mit den Ausprägungen
HSHO und CITI.


CITI soll für "Einwohner" stehen, die englische Abkürzung suggeriert aber citizens = Bürger.  
CITI soll anscheinend für "Einwohner" stehen, die englische Abkürzung suggeriert aber citizens = Bürger.  
Beides scheint mir möglich und wichtig, ist aber nicht inhaltlich dasselbe. Z.B. bei signifikanter Einwohnerzahl aus anderen Ländern (heute) oder entsprechend dem Bürger-Begriff der Städte im Mittelalter
 
Beides scheint mir möglich und wichtig, ist aber inhaltlich nicht dasselbe:
 
Z.B. bei signifikanter Einwohnerzahl aus anderen Ländern (heute) oder entsprechend dem Bürger-Begriff der Städte im Mittelalter


Vielleicht:
Vielleicht:
CITI = Bürger (im "politischen", "staatlichen" Sinn, bzw. historischen Wortsinn)
CITI = Bürger (im "politischen", "staatlichen" Sinn, bzw. historischen Wortsinn)
INHA = inhabitants = Einwohner (im Sinne "wohnt dort")
INHA = inhabitants = Einwohner (im Sinne "wohnt dort")

Version vom 19. Oktober 2004, 14:17 Uhr

Uwe Baumbach:

Am Ende des Artikels gibt es den TYPE_OF DEMOCRATICAL_DATA mit den Ausprägungen HSHO und CITI.

CITI soll anscheinend für "Einwohner" stehen, die englische Abkürzung suggeriert aber citizens = Bürger.

Beides scheint mir möglich und wichtig, ist aber inhaltlich nicht dasselbe:

Z.B. bei signifikanter Einwohnerzahl aus anderen Ländern (heute) oder entsprechend dem Bürger-Begriff der Städte im Mittelalter

Vielleicht:

CITI = Bürger (im "politischen", "staatlichen" Sinn, bzw. historischen Wortsinn)

INHA = inhabitants = Einwohner (im Sinne "wohnt dort")