Weißhuhn (Familienname): Unterschied zwischen den Versionen
Xarxa (Diskussion • Beiträge) Keine Bearbeitungszusammenfassung |
K (Interner Link) |
||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
<!-- Hier kann man Links auf externe Seiten eintragen, | <!-- Hier kann man Links auf externe Seiten eintragen, | ||
die genealogisch relevant mit dem Famliennamen zu tun haben. --> | die genealogisch relevant mit dem Famliennamen zu tun haben. --> | ||
* | |||
== siehe auch == | |||
* [[Interpretation baltischer Familiennamen#Bibliographie]] | |||
[[Kategorie:Familienname|Weisshuhn]] | [[Kategorie:Familienname|Weisshuhn]] | ||
[[Kategorie:Familienname im Memelland]] | [[Kategorie:Familienname im Memelland]] | ||
[[Kategorie:Familienname in Ostpreußen]] | [[Kategorie:Familienname in Ostpreußen]] |
Version vom 14. Mai 2014, 13:21 Uhr
Herkunft und Bedeutung
Weishuhn, Weissohn, Weisson Die Erklärung ist m.W. wie folgt zu ergänzen:
Ableitung von WAYSUNE (prussisch) aus pr. WĀISIS = Gast oder WĀISS = Ortschaft, Siedlung (Mikkels Klussis, Grundwb.). Lt. Podehl, (S. 79): waisas = Gast; -on =Endung: waisonas). Trautmann nennt zum Wortstamm Vais- die Wurzeln Veiš- aus uaiša, ueiša = Gast sowie Viš-, uiš- = Dorf. Beide Wurzeln sind demnach sprachgeschichtlich verwandt. Das Suffix –ūn zur Bildung von Namen ist ganz geläufig (Trautmann).
Quelle: Eintragung Waysune, 1407, Kammeramt Neymen/Nehmen (Kreis Mohrungen), im Pfennig-Schuldbuch, Rechenbuch für ausstehende Rechnungen in der Komturei Christburg. Papierhandschrift. (Trautmann, Die altpr. Personennamen, S. 7 u. 114)
Literatur: Zu ergänzen ist: Podehl, H. Gg., 4444 ostpreußische Namen prußisch erklärt, 1987 Trautmann, Reinhold, Baltisch-Slavisches Wörterbuch, 1923
Ich rege an, zu Weissohn/ Weisson (von ersteren gibt es etliche Namensträger), einen eigenen Link anzulegen mit dem gleichen Text wie zu Weishuhn.
Zur Verbreitung des Namens Weisson: In Deutschland in dieser Schreibform anscheinend nicht mehr existent (im Ggs. zu Weissohn). Im 19. und bis ins 20. Jhd. vertreten im Memel/Ostpreußen und im Gebiet der Mündung des Flusses Memel (Kirchenbücher). Infolge Auswanderung um 1870 aus Memel nach Ecuador gibt es eine sehr große Kolonie in Guayaquil und Quito und durch weitere Migration auch schon in USA (Miami, San Antonio u.a.). Im Baltikum: Veisson. Bearbeiter: Xarxa
Bisheriger Text:
- Ostpreussen: Verballhornung von Waysune, prußisch "waiss" = Siedlung, Ortschaft
Varianten des Namens
- Waysvne (1407 Kammeramt Nehmen), Waysune, Weisson, Weishuhn
Geographische Verteilung
Relativ | Absolut |
---|---|
Relative Verteilung des Namens Weißhuhn (1996)Direkt zur Karte Die Farbskala zeigt die Anzahl von "Weißhuhn" bezogen auf je 1 Million Einträge. |
Absolute Verteilung des Namens Weißhuhn (1890)Direkt zur Karte Absolute Verteilung des Namens "Weißhuhn" um 1890 im damaligen Deutschen Reich Sie können die Karte innerhalb des Fensters zoomen und verschieben. |
Bekannte Namensträger
Sonstige Personen
Geographische Bezeichnungen
- Ortsname Weyssen (1420 Kreis Sensburg)
Umgangssprachliche Bezeichnungen
Literaturhinweise
- Gerullis, G.: Die altpreußischen Ortsnamen, Berlin, Leipzig 1922
- Klussis, Mikkels: Deutsch-Prußisches Grundwörterbuch, Institut Européen des Minorités Ethniques Dispersées mit Unterstützung des deutsch-prußischen Vereins Tolkemita, Vilnius 1999
- Mechow, Max: Deutsche Familiennamen prussischer Herkunft, Tolkemita, Dieburg 1994
- Trautmann, Reinhold: Die altpreußischen Personennanmen, Göttingen 1974
Daten aus FOKO
<foko-name>Weißhuhn</foko-name>