Subpoena executionis: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
= bei Androhung des der Zwangsvollstreckung <ref> '''Quelle:''' Deutsches Rechtswörterbuch (DRW).</ref> | = bei Androhung des der Zwangsvollstreckung <ref> '''Quelle:''' Deutsches Rechtswörterbuch (DRW).</ref> | ||
===Beispiel einer [[ | ===Beispiel einer [[Pönformel]] === | ||
* Haus Ostendorf: ''1750 den 23ten 9bris, (...)mit dem Vorbehalt zugelaeßen, daß bey Verlust hiedurch erwerbenden Gewinnrechts, die gewöhnliche Phächte [[annue]] [[subpoena executionis]] zahlen (...)'' <ref>Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch S.21 </ref> | * Haus Ostendorf: ''1750 den 23ten 9bris, (...)mit dem Vorbehalt zugelaeßen, daß bey Verlust hiedurch erwerbenden Gewinnrechts, die gewöhnliche Phächte [[annue]] [[subpoena executionis]] zahlen (...)'' <ref>Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch S.21 </ref> | ||
Version vom 2. August 2015, 08:59 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > subpoena executionis
Amtssprache
- subpoena executionis (lat.)
- Bedeutung
= bei Androhung des der Zwangsvollstreckung [1]
Beispiel einer Pönformel
- Haus Ostendorf: 1750 den 23ten 9bris, (...)mit dem Vorbehalt zugelaeßen, daß bey Verlust hiedurch erwerbenden Gewinnrechts, die gewöhnliche Phächte annue subpoena executionis zahlen (...) [2]