Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/145: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (2. Korrektur) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Chronik Spamer|144|147|146| | {{Chronik Spamer|144|147|146|fertig}} | ||
{| | {| | ||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
| valign="top" | | | valign="top" | | ||
:Waren unsre Beutel wieder leer. | :Waren unsre Beutel wieder leer. | ||
: | :„Aber“ — sprachen nun wir zu einander — | ||
:„Wie wird's gehen hier mit unsrer Zech? | :„Wie wird's gehen hier mit unsrer Zech?“ | ||
:„Wenn nicht für uns zahlet ein Bekannter, | :„Wenn nicht für uns zahlet ein Bekannter,“ | ||
:„Kommen aus der Festung wir nicht weg! | :„Kommen aus der Festung wir nicht weg!“ | ||
:„Wollen weg wir gehen ohne Ranzen, | :„Wollen weg wir gehen ohne Ranzen,“ | ||
:„Und dem Wirth das Geld sogleich von | :„Und dem Wirth das Geld sogleich von Haus“ | ||
:„Senden, daß befriedigt er im Ganzen, | :„Senden, daß befriedigt er im Ganzen,“ | ||
:„Dann die Pfänder wieder gibt heraus? | :„Dann die Pfänder wieder gibt heraus?“ | ||
:„Oder soll der Eine gehn nach Gießen, | :„Oder soll der Eine gehn nach [[Gießen]],“ | ||
:„Und die Gelder schleunigst schicken her, | :„Und die Gelder schleunigst schicken her,“ | ||
:„Während deß der Andere wird | :„Während deß der Andere wird müssen“ | ||
:„Bleiben noch als Gast im schwarzen Bär? | :„Bleiben noch als Gast im schwarzen Bär?“ | ||
:Doch wir kannten den Studenten Krämer, | :Doch wir kannten den Studenten Krämer, | ||
:Der aus Mainz und damals dorten war; | :Der aus [[Mainz]] und damals dorten war; | ||
:Darum schien es uns noch angenehmer, | :Darum schien es uns noch angenehmer, | ||
:Wenn derselbe für uns zahle baar. | :Wenn derselbe für uns zahle baar. | ||
:Als wir diesen hatten aufgetrieben, | :Als wir diesen hatten aufgetrieben, | ||
:Und ihm unsre Lage vorgestellt, | :Und ihm unsre Lage vorgestellt, | ||
:Sprach er: „Gerne hälfe ich, Ihr Lieben; | :Sprach er: „Gerne hälfe ich, Ihr Lieben;“ | ||
:„Aber leider habe ich kein Geld! | :„Aber leider habe ich kein Geld!“ | ||
:„Seht, mein Onkel lässet mich studiren, | :„Seht, mein Onkel lässet mich studiren,“ | ||
:„Und da könnt' Ihr denken, wie mir's geht; | :„Und da könnt' Ihr denken, wie mir's geht;“ | ||
:„Aber kommt, ich will Euch zu ihm führen, | :„Aber kommt, ich will Euch zu ihm führen,“ | ||
:„Da er dorten auf der Rheinbrück steht! | :„Da er dorten auf der Rheinbrück steht!“ | ||
:Als er nun dem Onkel auf der Brücke | :Als er nun dem Onkel auf der Brücke | ||
:Uns als seine Freunde vorgestellt, | :Uns als seine Freunde vorgestellt, | ||
:Und erzählt von | :Und erzählt von unserm Mißgeschicke, | ||
:Bat er ihn sogleich für uns um Geld. | :Bat er ihn sogleich für uns um Geld. | ||
:„Wie viel wünschen denn die Herrn zu haben? | :„Wie viel wünschen denn die Herrn zu haben?“ | ||
:Frug der Alte uns zuvörderst aus, | :Frug der Alte uns zuvörderst aus, | ||
:Dem wir beide drauf zur Antwort gaben: | :Dem wir beide drauf zur Antwort gaben: | ||
Zeile 62: | Zeile 62: | ||
:Daß der Teufel öfters sie verfolge; | :Daß der Teufel öfters sie verfolge; | ||
:Vier dergleichen habe ich gesehn. | :Vier dergleichen habe ich gesehn. | ||
:Noch als Candidat in Crainfeld klagte | :Noch als Candidat in [[Crainfeld]] klagte | ||
:Mir | :Mir daselbst ein junger Bauersmann, | ||
:Daß der Teufel ihn zuweilen plagte, | :Daß der Teufel ihn zuweilen plagte, | ||
:Und besonders Abends fechte an. | :Und besonders Abends fechte an. | ||
:„Wenn ich, | :„Wenn ich,“ sprach er, „gerne schlafen möchte,“ | ||
:„Nimmt der böse Feind mir oft die Ruh', | :„Nimmt der böse Feind mir oft die Ruh',“ | ||
:„Und dann muß ich wachen halbe Nächte, | :„Und dann muß ich wachen halbe Nächte,“ | ||
:„Eh' ich drücken kann ein Auge zu! | :„Eh' ich drücken kann ein Auge zu!“ | ||
:„Wenn ich will den Abendsegen beten, | :„Wenn ich will den Abendsegen beten,“ | ||
:„Hindert er mich ebenfalls daran; | :„Hindert er mich ebenfalls daran;“ | ||
:„Da mir Funken vor die Augen treten, | :„Da mir Funken vor die Augen treten,“ | ||
:„Daß ich dann nicht weiter beten kann! | :„Daß ich dann nicht weiter beten kann!“ | ||
:„Lieber Freund, | :„Lieber Freund,“ sprach ich, „ich muß Euch sagen,“ | ||
:„Daß nicht Einer, den Ihr Teufel heißt, | :„Daß nicht Einer, den Ihr Teufel heißt,“ | ||
:„Sondern Zwei der Teufel jetzt Euch plagen, | :„Sondern Zwei der Teufel jetzt Euch plagen,“ | ||
:„Nämlich Trägheit und der Branntweingeist! | :„Nämlich Trägheit und der Branntweingeist!“ | ||
:„Statt daß Ihr zu Hause täglich | :„Statt daß Ihr zu Hause täglich lieget“ | ||
:„Auf der faulen Haut und Branntwein trinkt, | :„Auf der faulen Haut und Branntwein trinkt,“ | ||
:„Geht hinaus auf Euer Feld und pflüget, | :„Geht hinaus auf Euer Feld und pflüget,“ | ||
:„Wo Euch Arbeit längst vergeblich winkt! | :„Wo Euch Arbeit längst vergeblich winkt!“ | ||
:„Wenn Ihr Euch durch Arbeit habt ermüdet, | :„Wenn Ihr Euch durch Arbeit habt ermüdet,“ | ||
:„Schlafet Ihr des Abends ruhig ein; | :„Schlafet Ihr des Abends ruhig ein;“ | ||
:„Und wenn Ihr Euch vor dem Branntwein hütet, | :„Und wenn Ihr Euch vor dem Branntwein hütet,“ | ||
:„Wird der Teufel bald vertrieben sein! | :„Wird der Teufel bald vertrieben sein!“ | ||
:„Folgt nur in den nächsten vierzehn | :„Folgt nur in den nächsten vierzehn Tagen“ | ||
:„Einmal diesem wohlgemeinten Rath; | :„Einmal diesem wohlgemeinten Rath;“ | ||
:„Später will ich Euch dann weiter | :„Später will ich Euch dann weiter fragen“ | ||
:„Nach der Wirkung, die er bei Euch that! | :„Nach der Wirkung, die er bei Euch that!“ | ||
:Nach Verlauf von nicht ganz vierzehn Tagen | :Nach Verlauf von nicht ganz vierzehn Tagen | ||
:Hat er lächelnd mir schon mitgetheilt: | :Hat er lächelnd mir schon mitgetheilt: | ||
:„Nun, Herr Candidat, das muß ich sagen, | :„Nun, Herr Candidat, das muß ich sagen,“ | ||
:„Ihr Recept war gut; ich bin geheilt! | :„Ihr Recept war gut; ich bin geheilt!“ — | ||
:Als ich später hatte übernommen | :Als ich später hatte übernommen | ||
:Das Vicariat in Blasbach schon, | :Das Vicariat in [[Blasbach]] schon, | ||
:Ist einmal von dort zu mir gekommen | :Ist einmal von dort zu mir gekommen | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Version vom 13. September 2008, 15:49 Uhr
GenWiki - Digitale Bibliothek | |
---|---|
Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer | |
Inhalt | |
GenWiki E-Book | |
<<<Vorherige Seite [144] |
Nächste Seite>>> [146] |
Datei:Chronik Spamer.djvu | |
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
Texterfassung: fertig | |
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
|
|
|