Adressbuch der Adressbücher 1930/179: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<noinclude>{{Adressbuch der Adressbücher 1930|178|185|180|unvollständig}}</noinclude><noinclude>__NOEDITSECTION__</noinclude><noinclude>__NOTOC__</noinclude> | <noinclude>{{Adressbuch der Adressbücher 1930|178|185|180|unvollständig}}</noinclude><noinclude>__NOEDITSECTION__</noinclude><noinclude>__NOTOC__</noinclude> | ||
<center> | <center> | ||
===== <big>Die deutschen diplomatischen und konsularischen Vertretungen im Ausland.</big> ===== | ===== <big>Die deutschen diplomatischen und konsularischen Vertretungen im Ausland.</big> ===== | ||
</center> | </center> | ||
{{Linie}} | |||
'''Zur Beachtung.''' Zwecks schneller und sicherer Beförderung der Postsendungen empfiehlt es sich, nur an die Vertretungen als solche — die Anschrift stets in lateinischer Schrift —, nicht aber an deren Vorsteher persönlich zu schreiben sowie bei Sendungen nach englischen, französischen, spanischen, portugiesischen und italienischen Gebieten neben der deutschen Anschrift die Anschrift in der Landessprache in Klammern zu wiederholen. Die Anschriften in diesen Sprachen lauten: | |||
Version vom 23. Oktober 2012, 12:20 Uhr
| GenWiki - Digitale Bibliothek | |
|---|---|
| Adressbuch der Adressbücher 1930 | |
| Inhalt | |
| <<<Vorherige Seite [178] |
Nächste Seite>>> [180] |
| |
| Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
| Texterfassung: unvollständig | |
| Dieser Text ist noch nicht vollständig erfasst. Hilf mit, ihn aus der angegebenen Quelle zu vervollständigen!
| |
Die deutschen diplomatischen und konsularischen Vertretungen im Ausland.
Zur Beachtung. Zwecks schneller und sicherer Beförderung der Postsendungen empfiehlt es sich, nur an die Vertretungen als solche — die Anschrift stets in lateinischer Schrift —, nicht aber an deren Vorsteher persönlich zu schreiben sowie bei Sendungen nach englischen, französischen, spanischen, portugiesischen und italienischen Gebieten neben der deutschen Anschrift die Anschrift in der Landessprache in Klammern zu wiederholen. Die Anschriften in diesen Sprachen lauten: