Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/213: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (2. Korrektur) |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
{{Chronik Spamer|212|215|214| | {{Chronik Spamer|212|215|214|fertig}} | ||
::::::'''Gehoffte Bedeutung der Jahreszahl 1838.''' | ::::::'''Gehoffte Bedeutung der Jahreszahl 1838.''' | ||
:::::'''1''' bedeute mir Eins, das theuerste Mädchen auf Erden! | :::::'''1''' bedeute mir Eins, das theuerste Mädchen auf Erden! | ||
:::::Tausend gilt es und ist' | :::::Tausend gilt es und ist's werth, wie die Stellung beweist. | ||
:::::'''8''' ich keins mehr so hoch, so muß gar leicht Dir es werden, | :::::'''8''' ich keins mehr so hoch, so muß gar leicht Dir es werden, | ||
:::::Zu errathen, Wer's ist, wie die Bedeutete heißt! | :::::Zu errathen, Wer's ist, wie die Bedeutete heißt! | ||
| Zeile 40: | Zeile 40: | ||
:Daß ich von unserm Bunde | :Daß ich von unserm Bunde | ||
::Doch ja nichts merken ließ'. | ::Doch ja nichts merken ließ'. | ||
:Bei so bewandten Sachen | :Bei so bewandten Sachen — | ||
::Denkt euch nur recht hinein! — | ::Denkt euch nur recht hinein! — | ||
:Was konnt' ich anders machen, | :Was konnt' ich anders machen, | ||
| Zeile 72: | Zeile 72: | ||
::Mein Bräutchen angelegt. | ::Mein Bräutchen angelegt. | ||
:Ich hatte schon mein Mädchen | :Ich hatte schon mein Mädchen — | ||
::Man sagt — „zum Fressen | ::Man sagt — „zum Fressen lieb“. | ||
:Wenn manchmal nun beim Rädchen | :Wenn manchmal nun beim Rädchen | ||
::Ich ihm die Zeit vertrieb, | ::Ich ihm die Zeit vertrieb, | ||
Version vom 17. September 2008, 16:42 Uhr
| GenWiki - Digitale Bibliothek | |
|---|---|
| Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer | |
| Inhalt | |
| GenWiki E-Book | |
| <<<Vorherige Seite [212] |
Nächste Seite>>> [214] |
| |
| Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien | |
| Texterfassung: fertig | |
| Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.
| |
- Gehoffte Bedeutung der Jahreszahl 1838.
- 1 bedeute mir Eins, das theuerste Mädchen auf Erden!
- Tausend gilt es und ist's werth, wie die Stellung beweist.
- 8 ich keins mehr so hoch, so muß gar leicht Dir es werden,
- Zu errathen, Wer's ist, wie die Bedeutete heißt!
- 3 fach wäre mein Glück, wenn sie mit Myrten gezieret,
- Mir an Hymens Altar reichte die brautliche Hand!
- 8 nur dessen mich werth, o Lina! so hat mich geführet
- Das nächstfolgende Jahr bald in das rosige Land.
- Selig bin ich dann und preis' ich Achtzehnhundertachtunddreißig!
|
|