Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer/153: Unterschied zwischen den Versionen

aus GenWiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
(OCR-Text eingefügt)
K (Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Chronik Spamer| +<noinclude>{{Chronik Spamer| & -|fertig}} +|fertig}}</noinclude>))
 
(2 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
{{Chronik Spamer|152|155|154|unkorrigiert}}
<noinclude>{{Chronik Spamer|152|155|154|fertig}}</noinclude>


{|
{|
|-
|-
| valign="top" |
| valign="top" |
:35. Kattrein sprach: „Mach' auf die Thür,"
:35. Kattrein sprach: „Mach' auf die Thür,
:„das ist die Patrouille,"
:„Das ist die Patrouille,
:„Und durch sie nur kommen wir"
:„Und durch sie nur kommen wir“
:„Hier aus der Bredouille!"
:„Hier aus der Bredouille!


:36. Als die Thür geöffnet war,  
:36. Als die Thür geöffnet war,  
:Und die Wach' wir kannten,  
:Und die Wach' wir kannten,  
:Sprach der Führer von der Schaar:  
:Sprach der Führer von der Schaar:  
:„Sie sind Arrestanten!"
:„Sie sind Arrestanten!


:37. „Gerne", sprach ich, „wollen wir"
:37. „Gerne“, sprach ich, „wollen wir“
:„Auf der Stelle folgen,"
:„Auf der Stelle folgen,
:„Da uns hier nur Mordbegier"
:„Da uns hier nur Mordbegier“
:„Meuchling5 will erdolchen!"
:„Meuchlings will erdolchen!


:38. „Kommet Freunde! folget nach!"
:38. „Kommet Freunde! folget nach!
:Rief ich den Studenten;
:Rief ich den Studenten;
:„Daß sich jetzo unsre Schmach"
:„Daß sich jetzo unsre Schmach“
:„Einmal möge enden!"
:„Einmal möge enden!


:39. „Ja, wir gehen alle mit!"
:39. „Ja, wir gehen alle mit!
:Riefen sie dagegen,
:Riefen sie dagegen,
:Und der Zug fing Schritt vor Schritt  
:Und der Zug fing Schritt vor Schritt  
Zeile 31: Zeile 31:
:40. Leider sah ich, daß im Zug'  
:40. Leider sah ich, daß im Zug'  
:Kißner nicht vorhanden;
:Kißner nicht vorhanden;
:Darum Hab' ich Angst genug  
:Darum hab' ich Angst genug  
:Um ihn ausgestanden.
:Um ihn ausgestanden.


:41. Seinen Kopf halt' er gedrückt  
:41. Seinen Kopf hatt' er gedrückt  
:Erst mit viel Bemühen
:Erst mit viel Bemühen
:Durch ein Dachloch, und geglückt  
:Durch ein Dachloch, und geglückt  
:War kein Rückwärtsziehen.
:War kein Rückwärtsziehen.


:42. 5o hatt' er in eigner Fall'  
:42. So hatt' er in eigner Fall'  
:Eben sich gefangen,
:Eben sich gefangen,
:Als wir von dem Speicher all'  
:Als wir von dem Speicher all'  
Zeile 46: Zeile 46:
:43. Vor dem Hause hörte ich  
:43. Vor dem Hause hörte ich  
:Deutlich Einen fragen:
:Deutlich Einen fragen:
:„Uf wen soll ich eigentlich?"
:„Uf wen soll ich eigentlich?
:Und den Andren sagen:
:Und den Andren sagen:


:44. „Uf den Gruße!" Und alsbald  
:44. „Uf den Gruße!Und alsbald  
:Sah ich Einen schießen;
:Sah ich Einen schießen;
:Daß es meinem Bruder galt,  
:Daß es meinem Bruder galt,  
:Könnt' ich sicher schließen.
:Konnt' ich sicher schließen.
| valign="top" |
| valign="top" |
:45. Doch wir wurden fortgeführt  
:45. Doch wir wurden fortgeführt  
:Zum Bestimmungsorte;  
:Zum Bestimmungsorte;  
:Unterweges fustigirt,
:Unterweges fustigirt,
:So wie die escorte.
:So wie die Escorte.


:46. Denn es wogte hin und her  
:46. Denn es wogte hin und her  
:Kopf an Kopf die Masse,
:Kopf an Kopf die Masse,
:Wie ein ungcstümes Meer  
:Wie ein ungestümes Meer  
:Durch die ganze Gasse.
:Durch die ganze Gasse.


Zeile 69: Zeile 69:
:Regnete es Prügel.
:Regnete es Prügel.


:48. „Piff, Paff, Puff", so klatschte es  
:48. „Piff, Paff, Puff“, so klatschte es  
:Rings auf allen Seiten;  
:Rings auf allen Seiten;  
:Unaufhörlich patschte es,
:Unaufhörlich patschte es,
Zeile 94: Zeile 94:
:Auf den Pflastersteinen.
:Auf den Pflastersteinen.


:53. Die gewebte Veutelkapp',  
:53. Die gewebte Beutelkapp',  
:Die ich gut wattirte,
:Die ich gut wattirte,
:Machte, daß ich diese Schlapp'  
:Machte, daß ich diese Schlapp'  
Zeile 101: Zeile 101:
:54. Justus aber hinter mir  
:54. Justus aber hinter mir  
:Fing mir an zu klagen:  
:Fing mir an zu klagen:  
:„Solche Schläge kann ich schier"
:„Solche Schläge kann ich schier“
:„Länger nicht ertragen."
:„Länger nicht ertragen.
|-
|-
|}
|}

Aktuelle Version vom 17. November 2008, 20:12 Uhr

GenWiki - Digitale Bibliothek
Chronik der Schotten-Crainfelder Familie Spamer
Inhalt

Chronik Spamer.djvu # 155

GenWiki E-Book
<<<Vorherige Seite
[152]
Nächste Seite>>>
[154]
Chronik Spamer.djvu # 155
Hilfe zur Nutzung von DjVu-Dateien
Texterfassung: fertig
Dieser Text wurde zweimal anhand der angegebenen Quelle korrekturgelesen.



35. Kattrein sprach: „Mach' auf die Thür,“
„Das ist die Patrouille,“
„Und durch sie nur kommen wir“
„Hier aus der Bredouille!“
36. Als die Thür geöffnet war,
Und die Wach' wir kannten,
Sprach der Führer von der Schaar:
„Sie sind Arrestanten!“
37. „Gerne“, sprach ich, „wollen wir“
„Auf der Stelle folgen,“
„Da uns hier nur Mordbegier“
„Meuchlings will erdolchen!“
38. „Kommet Freunde! folget nach!“
Rief ich den Studenten;
„Daß sich jetzo unsre Schmach“
„Einmal möge enden!“
39. „Ja, wir gehen alle mit!“
Riefen sie dagegen,
Und der Zug fing Schritt vor Schritt
An, sich zu bewegen.
40. Leider sah ich, daß im Zug'
Kißner nicht vorhanden;
Darum hab' ich Angst genug
Um ihn ausgestanden.
41. Seinen Kopf hatt' er gedrückt
Erst mit viel Bemühen
Durch ein Dachloch, und geglückt
War kein Rückwärtsziehen.
42. So hatt' er in eigner Fall'
Eben sich gefangen,
Als wir von dem Speicher all'
Waren weggegangen.
43. Vor dem Hause hörte ich
Deutlich Einen fragen:
„Uf wen soll ich eigentlich?“
Und den Andren sagen:
44. „Uf den Gruße!“ Und alsbald
Sah ich Einen schießen;
Daß es meinem Bruder galt,
Konnt' ich sicher schließen.
45. Doch wir wurden fortgeführt
Zum Bestimmungsorte;
Unterweges fustigirt,
So wie die Escorte.
46. Denn es wogte hin und her
Kopf an Kopf die Masse,
Wie ein ungestümes Meer
Durch die ganze Gasse.
47. Freund' und Feinde ließen sich
Schießen alle Zügel,
Und im Dunkeln fürchterlich
Regnete es Prügel.
48. „Piff, Paff, Puff“, so klatschte es
Rings auf allen Seiten;
Unaufhörlich patschte es,
Wer's auch mußte leiden.
49. Denn ob Freund, ob Feind es war,
Konnte man nicht wissen,
Deßhalb ward nur immerdar
Blind darauf geschmissen.
50. So bekamen denn auch wir
Armen Arrestanten
Auf dem Wege unsre Schmier,
Wie die Transportanten.
51. Einer hieb auch mir dabei
Flach auf meinen Schädel,
Daß im Augenblick entzwei
Sprang der Fliegenwedel.
52. Und die Klinge, die herab
Fuhr an meinen Beinen,
Klirrend viele Funken gab
Auf den Pflastersteinen.
53. Die gewebte Beutelkapp',
Die ich gut wattirte,
Machte, daß ich diese Schlapp'
Beinah' gar nicht spürte.
54. Justus aber hinter mir
Fing mir an zu klagen:
„Solche Schläge kann ich schier“
„Länger nicht ertragen.“