Stüven: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
K (→Amtssprache) |
||
| Zeile 2: | Zeile 2: | ||
==Amtssprache== | ==Amtssprache== | ||
"stüven" (ndd.) = schneiteln | "stüven" (ndd.) = schneiteln, scharen | ||
'''Bedeutung:''' Gewinnung von Laubheu/-spreu durch | '''Bedeutung:''' Gewinnung von Laubheu/-spreu, Brennholz durch abhauen, behauen (scharen), abschneiden von Baumzweigen, beschneiden von Bäumen. | ||
===Beispiel=== | ===Beispiel=== | ||
Aktuelle Version vom 20. Februar 2023, 15:39 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > Holtdingsbuch > Stüven
Amtssprache
"stüven" (ndd.) = schneiteln, scharen
Bedeutung: Gewinnung von Laubheu/-spreu, Brennholz durch abhauen, behauen (scharen), abschneiden von Baumzweigen, beschneiden von Bäumen.
Beispiel
- Haus Ostendorf, Holtdingsbücher und Brandregister: ao (15) 14 upt mantendach na Sunte Andree Daghe (30.11.), ys eyn Holtinck geholde der Ranstorper marcke. So synt düsse nabeß. vroget up Ramstorper Marcke: Item Buddenbroick ½ foder eicken Holtes gestüvet. Item Hinrick up de Ullebroick ½ foder boicke gestüvet der tegen, noch 2 foder boicke tegen gestüvet, betalt 10 albus up Dynstag St. Antonius. [1]
Fußnoten
- ↑ Quelle: Stratmann, Bodo: Holtdingsbücher und Brandregister der Lippramsdorfer Mark und die Entwicklung der Markenverkörung ab 1514 (2023)