Promittierte Recognition: Unterschied zwischen den Versionen
Zur Navigation springen
Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
KKeine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
[[Portal:Regionale Forschung|Regional]] > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[promittirte recognition]] | [[Portal:Regionale Forschung|Regional]] > [[Sprache]] > [[Amtssprache im Fürstbistum Münster]] > [[promittirte recognition]] | ||
[[Bild:Recognition01.jpg|thumb|400px|'''Ablagenbeschriftung:''' Recognition der Wittwe auf der Heyden, Marl]] | [[Bild:Recognition01.jpg|thumb|400px|'''Ablagenbeschriftung:''' Recognition der Wittwe auf der Heyden, Marl]] | ||
=== | ===Amtssprache=== | ||
* Text: [[Promittierte Recognition|promittierte recognition]] (lat.) | * Text: [[Promittierte Recognition|promittierte recognition]] (lat.) | ||
Version vom 30. Juli 2015, 17:22 Uhr
Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > promittirte recognition
Amtssprache
- Text: promittierte recognition (lat.)
- Bedeutung
- versprochene Anerkennung (einer Forderung) [1]
Beispiel
- Haltern, denn 17 Februarii 1649: Von Receptorn Dyckhoff auß Dürsten kompt ein Schreibenn, darin er Anmahnung thuet, daß ihme von Octobri 1648 alnoch 17 Rtlr 1 St nebenn einer promittirten Recognition zurügstehenn, mit Begerenn, dieselbe innerhalb 2 oder 3 Tagen zu verrichtenn, stellet aber wegen der Recognition keine Maaß. [2]
Quelle
Literatur
- Die Stadt- und Ratsprotokolle des Halterner Stadtsekretärs Johannes Schierle von 1637 bis 1659, Herausgegeben von Gerhard Schmitt, Haltern am See 2004
Beispiel einer Umsetzung
- Kirchenbuch: Antonius auf der Heiden 19.05.1729 Marl rk. Anna Catharina Schepers, Kinder:
- Elisabeth auf der Heiden * 10.12.1750, ~13.12.1750