Stipulatione utrum pro mediante: Unterschied zwischen den Versionen

aus wiki, dem genealogischen Lexikon zum Mitmachen.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
KKeine Bearbeitungszusammenfassung
 
Zeile 7: Zeile 7:


;1.Bedeutung: Zusage oder Kontrakt mit Handgelöbnis <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref>
;1.Bedeutung: Zusage oder Kontrakt mit Handgelöbnis <ref>Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)</ref>
;2.Bedeutung: [[Stipulatio]] wie im Dreiklang ''(1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt per Handschlag)'' <ref>Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915) </ref>
;2.Bedeutung: vereinbart mit Handschlag wie im Dreiklang ''(1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt per Handschlag)'' <ref>Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915) </ref>


===Beispiel===
===Beispiel===

Version vom 24. August 2015, 13:39 Uhr

Regional > Sprache > Amtssprache im Fürstbistum Münster > Stipulatione utrum pro mediante

Amtssprache

  1. Stipulatio (lat.)
  2. Stipulatione utrum pro mediante


1.Bedeutung
Zusage oder Kontrakt mit Handgelöbnis [1]
2.Bedeutung
vereinbart mit Handschlag wie im Dreiklang (1.verlesen, 2.überprüft, 3.bekäftigt per Handschlag) [2]

Beispiel

Fußnoten

  1. Quelle: Der kleine Stowasser Hrsg. Michael Petschenig (1913)
  2. Bruns, Alfred: Die Amtssprache (1915)
  3. Quelle: Vereinigten Westfälischen Adelsarchive e. V, Ostendorf (Lem.O), Findbuch, Lagerbuch Seite 52